zamykać

zamykać
{{stl_51}}{{LABEL="twpldezamykacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}zamykać{{/stl_39}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_9}} <zamknąć>{{/stl_9}}{{stl_41}} (-nę) drzwi, okno, sklep{{/stl_41}}{{stl_7}} schließen,{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} zumachen;{{/stl_7}}{{stl_41}} osobę{{/stl_41}}{{stl_7}} einschließen, einsperren;{{/stl_7}}{{stl_41}} fabrykę{{/stl_41}}{{stl_7}} schließen, stilllegen;{{/stl_7}}{{stl_41}} książkę{{/stl_41}}{{stl_7}} schließen, zuklappen;{{/stl_7}}{{stl_41}} granicę, pismo, zebranie{{/stl_41}}{{stl_7}} schließen;{{/stl_7}}{{stl_41}} ruch, ulicę{{/stl_41}}{{stl_7}} sperren;{{/stl_7}}{{stl_41}} w schowku, w szufladzie{{/stl_41}}{{stl_7}} verschließen, verschlossen halten;{{/stl_7}}{{stl_41}} księgi{{/stl_41}}{{stl_7}} abschließen;{{/stl_7}}{{stl_41}} prąd, gaz, wodę{{/stl_41}}{{stl_7}} abstellen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać na klucz{{/stl_9}}{{stl_7}} abschließen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać na zasuwę{{/stl_9}}{{stl_7}} verriegeln;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać oczy{{/stl_9}}{{stl_7}} die Augen schließen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać drogę k-u{{/stl_9}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} jemandem den Weg versperren;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać pochód{{/stl_9}}{{stl_7}} den Schluss eines Zuges bilden;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać usta k-u{{/stl_9}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} jemanden zum Schweigen bringen, jemandem den Mund verbieten;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać się{{/stl_9}}{{stl_41}} drzwi, okno{{/stl_41}}{{stl_7}} schließen; sich einschließen, sich einsperren ({{/stl_7}}{{stl_9}}w{{/stl_9}}{{stl_41}} L{{/stl_41}}{{stl_7}} in{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać się w sobie{{/stl_9}}{{stl_7}} sich zurückziehen, sich verschließen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}oczy mi się zamykają{{/stl_9}}{{stl_7}} die Augen fallen mir zu;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}buzia jej się nie zamyka{{/stl_9}}{{stl_7}} ihr Mund steht nicht still;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zamykać na cztery spusty{{/stl_9}}{{stl_7}} doppelt und dreifach verschließen{{/stl_7}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • zamykać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zamykaćam, zamykaća, zamykaćają, zamykaćany {{/stl 8}}– zamknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, zamykaćnę, zamykaćnie, zamykaćnij, zamykaćnął, zamykaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zamykać — 1. Zamknąć komuś (czyjeś) oczy, powieki «będąc przy czyjejś śmierci, przysłonić jego oczy powiekami»: (...) proszę bardzo zwolnić mojego syna, zanim oczy zamknę, żeby go jeszcze ujrzały i żeby on zamknął moje oczy i żebym umarła w spokoju za moją …   Słownik frazeologiczny

  • zamykać – zamknąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}drogę {{/stl 13}}{{stl 8}}{do czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} uniemożliwienie komuś robienie czegoś, zrealizowanie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamknąć komuś drogę do kariery, do szczęścia. {{/stl 10}}{{stl 20}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zamykać się – zamknąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odgradzać się od kogoś, czegoś, zamykając drzwi pomieszczenia; odseparowywać się, unikać kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamykać się w pokoju. Zamknąć się w mieszkaniu. {{/stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zamykać – zamknąć usta — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zmuszać kogoś do milczenia; uciszać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie można zamykać ust opinii publicznej. Swoim wystąpieniem zamknął usta oponentom. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zamykać – zamknąć [zatykać – zatkać] uszy — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} nie chcieć słuchać, słyszeć czegoś; ignorować to, co ktoś mówi, co dociera do świadomości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie zatykaj uszu, gdy do ciebie mówię. Zamykać uszy na głos przestrogi. Zatkać uszy… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zamykać się – zamknąć się w sobie — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaprzestawać dzielenia się z innymi swoimi myślami i uczuciami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy miał problemy, zwykle zamykał się w sobie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zamykać — → zamknąć …   Słownik języka polskiego

  • zamykać się — 1. Koło, kółko się zamyka a) «jakieś sytuacje, czynniki wzajemnie się warunkują, uniemożliwiając rozwiązanie problemu»: Polskich piosenek jest też coraz mniej w polskich radiach, bo słuchacze nie chcą ich słuchać (a rządzi prawo rynku). Inżynier… …   Słownik frazeologiczny

  • zamknąć — dk Va, zamknąćnę, zamknąćniesz, zamknąćnij, zamknąćnął, zamknąćnęła, zamknąćnęli, zamknąćnięty, zamknąćnąwszy zamykać ndk I, zamknąćam, zamknąćasz, zamknąćają, zamknąćaj, zamknąćał, zamknąćany 1. «zasłonić, zakryć czymś wejście, wlot, otwór do… …   Słownik języka polskiego

  • zatrzaskiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad., cz. ndk Ib, zatrzaskiwaćkuję, zatrzaskiwaćkuje, zatrzaskiwaćany {{/stl 8}}– zatrzasnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, zatrzaskiwaćnę, zatrzaskiwaćtrzaśnie, zatrzaskiwaćtrzaśnij, zatrzaskiwaćnął, zatrzaskiwaćnęli {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”